Keine exakte Übersetzung gefunden für الفرق في الأجور

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الفرق في الأجور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Comité también encuentra preocupante que siga existiendo disparidad salarial entre mujeres y hombres.
    واللجنة قلقة أيضا لاستمرار الفرق في الأجور بين الرجال والنساء.
  • Generalmente, la diferencia salarial se expresa en función de la diferencia de los salarios brutos medios de los hommes y las mujeres. Los salarios netos reflejan en parte la intervención del fisco y las correcciones sociales.
    يتبدّى الفرق في الأجور، بصفة عامة، تبعا للفرق في متوسط الأجور الإجمالية للرجال والنساء.
  • Quien piense que la diferencia de salarios según el género es cosa del pasado, está completamente equivocado.
    يخطئ من يظن أن الفرق في الأجور بين الجنسين قد انتهى.
  • También recomienda al Estado Parte que adopte medidas proactivas para vigilar y eliminar la disparidad salarial entre mujeres y hombres.
    وتوصي أيضا بأن تبادر الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير لرصد وسد الفرق في الأجور بين الرجال والنساء.
  • La Comisión solicitó una explicación detallada de la diferencia en lo que respecta a la contratación de intérpretes y traductores y a las necesidades generales, pero no recibió ninguna información satisfactoria.
    وطلبت اللجنة تفسيرا تفصيليا بشأن الفرق في أجور توظيف المترجمين الشفويين/التحريريين وكذا في الاحتياجات العامة بيد أنها لم تحصل على المعلومات اللازمة.
  • También pregunta si las medidas contra la discriminación en el salario han tenido efecto sobre la discrepancia de salarios entre hombres y mujeres.
    وتساءلت أيضا إذا كان للخطوات التي تم اتخاذها لمعالجة أسباب التمييز في الأجور أي تأثير على الفرق في الأجور بين الرجال والنساء.
  • Uno de los propósitos es preparar guías para empleadores del sector privado sobre los principios básicos del cálculo de la remuneración y la determinación del valor del trabajo, a fin de eliminar las discrepancias en los salarios.
    ويتمثل أحد الأهداف في وضع مبادئ توجيهية لأرباب العمل في القطاع الخاص بشأن الأسس المتبعة في حساب الأجور وتقييم قيمة العمل بغية القضاء على الفرق في الأجور.
  • La Sra. Sander (Estonia), refiriéndose a las preguntas formuladas por la Sra.
    السيدة ساندير (إستونيا): قالت، في معرض إشارتها إلى الأسئلة التي طرحتها السيدة زو كسياوكياو، إن الجهود السابقة التي تم بذلها للحد من الفرق في الأجور لم تكن ناجحة جدا.
  • El Sr. Callaghan (Irlanda) dice, en relación con las preguntas relativas a las diferencias en la remuneración de hombres y mujeres, que, a diferencia de lo que ocurre en la mayor parte de Europa, en Irlanda el sueldo se determina a la vez mediante una negociación libre y con arreglo a un acuerdo nacional entre organizaciones de empleadores y sindicatos.
    السيد أوكالاهان (أيرلندا): قال في معرض حديثه عن مسألة الفرق في الأجور على أساس الجنس، إن تحديد الأجر في أيرلندا، على عكس ما يتم في سائر أوروبا، ينطوي على الجمع بين المساوامة الحرة والاتفاق الوطني بين منظمات أرباب العمل ونقابات العمال.
  • La IPE presenta la menor disparidad salarial entre hombres y mujeres del Canadá por varias razones, una de ellas, el número de trabajadores amparados por iniciativas de igualdad salarial en la administración federal o provincial.
    إن الفرق في الأجور بين الرجل والمرأة في برينس إدوارد آيلاند أقل من نظيره في جميع المقاطعات في كندا، وذلك يعود إلى أسباب متعددة، منها عدد العاملين المشمولين بمبادرات المساواة في الأجور في القطاع العام على المستوى الفيدرالي أو على مستوى المقاطعة.